Afin de fournir des prestations de qualité, je m'engage à respecter les principes, devoirs et usages professionnels des métiers de la traduction :


=> Travailler dans les règles de l'art afin de restituer fidèlement le message du document que vous me confiez, à savoir :

- Traduire uniquement vers ma langue maternelle ;
- Disposer des connaissances et des compétences requises dans le domaine de spécialité de la mission ;
- Me documenter en vue d'une parfaite compréhension et restitution des documents à traduire ;
- Entretenir et développer mes connaissances et compétences professionnelles ;
- Refuser d’exécuter un travail dont je ne peux garantir la qualité ou les délais. 

=> Respecter le secret professionnel en observant discrétion et confidentialité.


=> Respecter la législation sociale et fiscale dans l'exercice de ma profession.


=> Respecter la profession et adopter un comportement confraternel et loyal avec les autres traducteurs professionnels.


=> Respecter les droits de propriété intellectuelle.



Afin d'être en lien avec d'autres professionnels de la traduction et de continuer à me former, je suis membre de l'association APROTRAD (Association professionnelle des métiers de la traduction) dont je m'engage à respecter la charte des bonnes pratiques.